Poems on Passing the Ruined Capital of Ōmi
The sections of the poem are as follows: it consists of a long chōka, and there are two envoys following it. In the first longer part, chōka, Hitomaro mentions the ruler who has chosen to move the capital from the location “under heavens” (Shirane, 2012) to a “wild place” (Shirane, 2012), and wonders how the ruler could have made such a decision. The author also describes the present desolation of the former capital, as its ruins stand in the spring sun. The contrast between the observed ruins, the broken, demolished city, and the past majesty of the ...